傲华创思标书代写公司

配色服务

什么是标书翻译,它的原则是什么?

标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译必须表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)必须对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。 标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务,标书翻译的五项原则:
a. 全面反映使用单位需求的原则;
b. 科学合理的原则;
c. 术语、词汇库专业、统一原则;
d. 维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;
e. 保质、准时交稿。

傲华标书代做公司以专业优质的优势立足于行业之首,在国内具有极高影响力和带动力。傲华做到了人才储备上、员工技能培训上以及质量管理上全方面地加强,有针对性的巩固和拓展我们撰写人员的专业技能,循序渐进的建立傲华的人才阶梯,扩充我们在各个领域的人才储备,以应对客户在房屋建筑、交通轨道、市政道路、园林绿化、电力、通讯通信、计算机网络、智能控制、公路桥梁、物业管理和设备材料及政府采购、海外项目外文投标书编制等方面的投标问题。文章来源:http://www.ourtimes.com.cn
客服热线:400-627-1088   电话:136 9418 5333
客服QQ: 2864589377
 
【互联网+时代,全国服务】标书撰写十一年,专业编制投标方案!万份标书撰写经验,无一例废标,用心服务,全程无忧。特别提供海外投标书代写服务,国际标书代写+翻译一站式服务,省心、省时、省力!文字版权归傲华创思标书撰写公司所有,未经许可严禁转载抄袭!